
- Come funziona la nuova traduzione messaggi di WhatsApp?
- È sicura?
- Quali lingue supporta su Android e iPhone?
WhatsApp attiva la traduzione nativa dei messaggi con IA
WhatsApp ha avviato il rilascio di una funzione richiesta da tempo: la traduzione messaggi direttamente all’interno delle conversazioni, eseguita sul dispositivo tramite IA per tutelare la privacy degli utenti. Con oltre 3 miliardi di utenti a livello globale, la piattaforma punta a rimuovere le barriere linguistiche in chat individuali, di gruppo e negli aggiornamenti dei Canali.
Come funziona la traduzione in chat
La funzione è integrata nella schermata di conversazione. Quando arriva un messaggio in una lingua diversa dalla propria, basta mantenerlo premuto e scegliere l’opzione «Traduci» dal menu contestuale. L’app consente di selezionare lingua di origine e lingua di destinazione e offre la possibilità di scaricare pacchetti linguistici per effettuare traduzioni in modalità offline senza connessione.

Traduzione locale e tutela della privacy
Un elemento tecnico centrale della novità è il trattamento locale delle traduzioni: tutte le operazioni vengono elaborate direttamente sul dispositivo. Questo approccio evita l’invio dei contenuti ai server esterni, mantenendo intatta la cifratura end-to-end e garantendo maggiore riservatezza rispetto ai servizi basati su cloud.
Disponibilità e lingue supportate
Il rollout è graduale a partire da oggi. Le prime fasi prevedono:
- su Android: accesso alla funzione con supporto per sei lingue — spagnolo, inglese, hindi, portoghese, russo e arabo — e opzione per attivare la traduzione automatica per interi thread di conversazione;
- su iPhone: funzione disponibile sin dal lancio con compatibilità per oltre 19 lingue.
Meta prevede di ampliare progressivamente l’elenco delle lingue su entrambe le piattaforme.
Integrazione delle traduzioni di Meta AI su Facebook e Instagram
A fine agosto Meta ha introdotto le traduzioni di Meta AI anche per Facebook e Instagram. Lo strumento, gratuito se attivato, traduce automaticamente i Reels e può sincronizzare le labbra per adattare il contenuto tradotto al movimento vocale originale.
Inizialmente le traduzioni coprono inglese ↔ spagnolo, con l’obiettivo di estendere il supporto ad altre lingue. La funzione è disponibile per tutti gli account pubblici di Instagram e per i creatori di Facebook con almeno 1.000 follower.
Caratteristiche delle traduzioni per creatori
Le traduzioni automatiche utilizzano il timbro e il tono della voce del creatore, per mantenere l’autenticità del contenuto. Chi pubblica può inoltre:
- mostrare automaticamente ai visitatori la versione tradotta nel loro idioma preferito;
- attivare la sincronizzazione labiale opzionale per una visione più naturale;
- gestire le preferenze di traduzione dalle impostazioni, scegliendo per esempio «Non tradurre» per lingue specifiche.

La tecnologia dietro le traduzioni: NLLB-200
La capacità traduttiva di Meta si basa sul progetto “No Language Left Behind” (NLLB) e sul modello NLLB-200, un motore in grado di tradurre tra 200 lingue con un unico sistema. Secondo Meta, il modello migliora in media la qualità delle traduzioni del 44% rispetto a tecnologie precedenti.
Per favorire ricerca e sviluppo, Meta ha reso open source sia il modello NLLB-200 sia il dataset di valutazione FLORES-200. La stessa tecnologia alimenta miliardi di traduzioni giornaliere su Facebook e Instagram e supporta iniziative di traduzione per Wikipedia e contenuti di lingue meno rappresentate.
Implicazioni pratiche per utenti e piattaforme
L’introduzione della traduzione nativa riduce la necessità di ricorrere ad app di terze parti per comprendere messaggi in lingue straniere e rappresenta un passo verso una comunicazione più inclusiva e immediata all’interno dell’ecosistema Meta. Creatori, editori e utenti potranno raggiungere pubblici più ampi mantenendo coerenza di tono e protezione dei dati.
Evoluzione della traduzione su WhatsApp
Con questa implementazione, WhatsApp rafforza la propria posizione come strumento di comunicazione globale, facilitando lo scambio multilingue grazie a traduzioni eseguite in locale e supportate da tecnologie avanzate di Meta AI come NLLB-200.